【雪国情事】白领丽人系列之八作者:京城笑笑生
2025年11月29日首发第一会所
字数:15319================================================================== (一)妻子给丈夫的信 我最亲爱的丈夫,我怀着无比的懊悔和愧疚,给你写这封长信。 我背叛了你,背叛女儿,背叛了我们的家庭。 我失身了,就在昨天晚上,风雪弥漫的班芙,滑雪度假村,一间松木小屋里,
和我的老板皮埃尔。 我不奢望你的原谅,我只是无法对你,我最亲爱的人,隐瞒我的罪过。 整整一天,我都在痛苦中煎熬。 如果不向你坦白,我的内心,将永远不会获得安宁。 我知道,如果我足够坚强,应该永远对你隐瞒,独自承受这一切,可是,我
做不到。 对不起,真的对不起。 上周视频时,我提到过,我要出差,陪老板出席年度行业会议,一共四天。 你当时安慰我不必担心,你妈妈会照顾好自己,也会照顾好我们的女儿。 其实我不担心婆婆和女儿,我担心我自己。 这些年,我过得不好,你是知道的。 我出生在三线小城,能够在大学里认识你,与你结为夫妻,留在北京生活,
是我一生中最大的满足。 可是你偏要跟风移民加拿大,追求什么没有内卷,没有攀比的生活。 我虽然不情愿,但还是夫唱妇随,抱着女儿跟你来到这寒风刺骨的雪国。 好不容易安顿下来,你又有了新主意,整天抱怨工资太少,印度人太多,非
要南下德克萨斯,说是什么最大化你的价值。 好在我没有再盲从你,因为我不想让女儿生活在枪击案不断的地方。 你信誓旦旦,骗我说镀个金,赚笔钱,很快就回来。 五年了,整整五年,你回来过几次?每次住了几天?我来告诉你,一共四次,
最长一次十一天半!去年,特朗普上台,收紧外国人工卡,你说公司不让你们离
境,好,你整整一年没有回家! 我不是在抱怨,也不是在为我的罪过开脱,我只是想告诉你,我很艰难,很
孤单,很寂寞。 当初你不顾我的反对,非要把你妈妈办过来,说是帮我照看孩子,可你明明
知道,你妈妈不喜欢我,她一直认为我和你结婚,只是利用你,好离开家乡留在
北京。 我不知道是不是你的意思,你去美国之后,你妈妈总是监视着我,生怕我做
出什么对不起她儿子的事情。 我在自己的家里,却要时刻小心翼翼,穿最保守的衣裙,讲最得体的语言,
尽量少和外人交往,特别是男性。 可我是职业妇女,我有工作,怎么可能没有男同事男客户?我要养家糊口,
你寄来的钱,不够一家老小吃喝!你知道不知道,我们的房贷,利率不停地涨,
女儿私校的学费,一年比一年高,还有你妈妈,没完没了地买毫无用处的保健品! 我在国内时做外贸,出来后改做财会,一直坐办公室。 在外人看来,白领很风光:衬衫,套裙,高跟鞋,精致的淡妆,故作优雅的
举止。 可是,你知道吗,一个女人,一个已婚女人,在男性主导的职场求生,还是
传统制造业,有多艰难? 你离开整整五年了,一千八百多个日日夜夜。 年年岁岁,我要面对多少诱惑?岁岁年年,又要经受多少无奈?这一切,你
从来都不关心。 每次视频,你总是喋喋不休,胡扯什么驴象党争,俄乌战争,巴以冲突!你
什么时候才能长大?你妈妈曾经说过,她的宝贝儿子娶我,就是贪图美色。 我不知道她这算是恭维,还是贬低她的儿媳。 容貌,是老天爷给的,我从来没想拿它交换任何东西。 上大学时,自从和你相恋,我连社团活动都很少参加,这些,你都是知道的!
我是什么?我是你的妻子,活生生的一个健康女人。 你们把我当成了什么?全职伺候你们的绝经老妈子吗? 我的老板皮埃尔,你认识的。 三年前的圣诞节,他邀请我们全家去他的别墅过平安夜,你跟他聊页岩油,
聊自贸协定,很是投机。 在我看来,你们确实有不少相似之处,勤奋,聪明,好强,对自己的专业充
满热情。 皮埃尔成熟现实,我的丈夫,书卷气稍稍重了一些。 这跟你们不同的年龄和原生家庭背景有关。 皮埃尔年长你十多岁,单亲家庭出身,比起你早熟得多。 当初我求职,他不嫌我英语有口音,法语几乎为零,力排众议把我招进了自
己的部门。 我的同事告诉我,当时大家都非常吃惊,因为我一无加拿大文凭,二无本地
从业经历,职场竞争力约等于零。 这些年来,皮埃尔指导我,关照我,保护我,特别是你离开之后。 可以说,没有这份工作,我,我们家,在这里根本没法立足。 别跟我说你的什么价值最大化,你寄回来多少钱你自己清楚! 我早就不是什么纯情少女,我懂得人情世故,知道成年男女之间,很难保持
纯粹的友情。 自打上班的第一天起,我就非常注意,着得体的职业装,讲标准的专业语言。 即便是在最热的夏天,我也不穿吊带衫或不过膝的裙子。 那次圣诞夜在皮埃尔家,他的夫人,就是你嘴里的苏珊老师,悄悄告诉我一
个秘密:皮埃尔的电脑里,收藏了好几张我的相片,还曾经在半夜,对着相片手
淫。 从那之后,我更加自律,避免任何可能引起误会的言行,更不要说有什么暧
昧或暗示之类。 我不想伤害你,所以没有告诉你这件事。 记得刚结婚那年,有一次你到单位接我下班,正好我们处长跟我闲聊,拉了
我手臂一下。 你一下子就生气了,路上也不讲话,到家就一把我扔在了床上。 那一次,你可真厉害,我第二天都没法走路。 十个月后,我们就有了可爱的女儿。 我必须实话实说,在昨晚之前,皮埃尔一直彬彬有礼,绝无任何冒犯。 他是我的直接老板,手握人事权,但从未要挟过什么,始终保持绅士风度,
这让我感到安全,尊重和可靠。 即便到了现在,事情已经发生,皮埃尔和我,你的妻子,发生了两性之间的
肉体关系,我仍然认为,这只是一次意外,一次成年男女间的意外。 我们是工程咨询公司,靠项目吃饭。 疫情之后经济不景气,我们一直很困难。 这次行业年会,我们意外地得到了一个政府项目,很大,快点干三五年,拖
一拖七八年。 这么说吧,未来十年,我们衣食无忧了。 我和皮埃尔都很高兴,晚餐的时候喝了一点酒,然后,我们就回房间了,再
然后,一切就自然而然地发生了。 亲爱的,我已经非常懊悔,请别再羞辱我,别问谁主动谁被动,谁先脱衣谁
后脱衣,反正,可以做的做了,不可以做的也都做了。 上了床,皮埃尔像是变了个人,野性,粗犷,急不可耐。 他冲撞抽插,稳,准,狠,快,好像有使不完的力气,和你的儒雅,轻柔,
完全不同。 我抿住嘴唇,好让呻吟声不要太大,可是我没法控制下面,一直在汩汩地出
水。 千万别逼问细节,我不清楚,我的灵魂离开了身体。 我只记得,窗外,雪花静静地飘着,壁炉里,火苗正旺,散发着松香,混合
着雄性荷尔蒙的味道。 木床吱吱嘎嘎地摇晃,床杠叮叮咚咚地砸墙,皮埃尔的喘息像野牛一样,还
有啪啪啪,肌肤相碰,噗噗噗,性器摩擦,你都懂的。 到后来,我感觉床都挪了位置,真怕它一下子塌下来。 亲爱的,别追问什么粗不粗,长不长,硬不硬,更不要纠结什么内射,外射,
颜射,这只会使你,我的丈夫,更加蒙羞。 我只能告诉你,我一点儿也不喜欢他,我真正喜欢的是你,只有你。 不知过了多久,我们终于做完了,对不起,我的意思是,皮埃尔终于做完了。 房间里一下子安静下来,壁炉里的火苗忽明忽暗,空气里弥漫着体味,不光
有那个男人的,也有你妻子的。 皮埃尔压在我的身上,一动不动。 他的胸肌特别发达,一块一块鼓鼓的,体毛又浓又密。 又过了很久,我有了一点儿力气,就推开皮埃尔起身去浴室。 我拼命地洗呀洗,可怎么也洗不干净。 我把水量开到最大,像小瀑布一样,冲走了身上的污垢,却冲不走内心的愧
疚。 后来,皮埃尔跟了进来,赤身裸体,想要和我共浴,做梦!我已经有了力气,
就把他狠狠地推了出去。 还好,他没有用蛮力。 你不知道,他的力气有多大!再后来,天就亮了。 我们退了房,开车往回走。 雪已经停了,一路上空空荡荡,冷冷清清。 皮埃尔又回到了平时绅士的样子,彬彬有礼。 我们谁也没有再讲话,假装什么都没有发生。 路边林间的空地上,覆盖着厚厚的白雪,小鸟留下的爪印,一行行,那么清
晰。 我知道,这件事,既然发生了,就不会了无痕迹地戛然而止。 假如昨晚我坚决反抗,没有皮皮埃尔得逞,反倒可能相安无事。 现在他尝到了甜头,肯定会得寸进尺,没完没了地纠缠。 天哪,经济形势这么差,就业率糟透了,我该如何是好? 我的爱人,我背叛了你,背叛了女儿,背叛了家庭,我甘愿接受惩罚。 请不要对我宽容,更不要说什么原谅。 我们相识相爱十多年了,我了解你,你是个非常传统的男人,阴影,会永远
留在你的心底。 我的失身,不是因为受到威逼利诱,或者任何别的什么外界因素,而是因为
我自身的软弱,自身的欲望。 你的宽容和原谅只会使我更加自责,羞愧和痛苦。 我配不上你的爱,请放过我,我们分手吧。 我放弃一切共同财产,净身出户。 我只有一点请求,我不能没有女儿,她也不能没有妈妈。 亲爱的,重新找一个好女人,相爱相守一生吧。 我不会再组建家庭了,我不配。 我保证把我们的女儿健康地抚养成人。 如果你放心不下女儿,请随时回来探望她。 或许,我是说或许,我们可以向她隐瞒,假装还生活在一起,直到她十八岁
成年为止。 我感谢,感谢你在大学迎新会上一眼就相中了我,感谢你不顾家庭的反对,
刚一毕业就向我求婚,感谢你理解和支持我每年给娘家寄钱,感谢你十余年如一
日,对我的任性和执拗无条件的包容。 对不起,亲爱的,实在是对不起,如果有来生,来生我一定报答你!请你在
愤怒之余,仔细考虑之后,给我和我们的女儿一个答复。 永远爱你的妻 (二)丈夫给妻子的回信 我最亲爱的妻子,感谢你对我的信任和坦诚,没有隐瞒,没有欺骗。 我清楚地记得,曾经有一位哲人说过,只要坦诚,就不算背叛。 首先,我绝对不会同意离婚,今天不会,明天不会,永远不会。 结婚的时候,我对天发誓:无论顺境逆境,富贵贫穷,健康疾病,我都要与
你相依为命,永不离弃。 我不会背叛这个誓言,今天不会,明天不会,永远不会。 读完你的来信,我泪流满面,不是因为愤怒,而是因为心疼,我让你委屈了
太多太久。 亲爱的,你没有什么罪过,不需要我的宽容或原谅。 漂亮的女人,从来都是男人狩猎的目标,不论婚前还是婚后。 这些年来,你一个人守着家,抚养孩子,照顾婆婆,还要应付工作,能坚持
到现在,已经很不容易。 我这个丈夫,一丈之内为夫,一丈开外什么都不是,有什么资格苛求你?至
于婚外情,婚外性,发生就发生了,没什么了不起,天不会塌下来。 你的失身,不是道德沦丧,只是人性使然,本能的生理释放,是我没能守护
你的代价。 我的爱妻,记住,你首先是人,有自身的需求,其次才是妻子,母亲,儿媳。 外有群狼环伺,内有欲望煎熬,你委曲求全,坚守到今天,我已经感激涕零,
哪还能责怪你? 我的爱妻,其实,对于你和皮埃尔,我早就有所察觉,或者说是猜测和预感。 那年圣诞夜在皮埃尔家,苏珊老师告诉了你一个秘密,皮埃尔也趁着醉意对
我讲了很多。 他说他非常感谢我,感谢我娶了你这样一个完美的女人,并把她带到了卡尔
加里,带到了他的身边,使他有幸与你共事,同室相处。 我是一个成年男人,当然听得出他的弦外之音。 这些年,我也看得出,你对皮埃尔颇有好感。 每次提到他时,你的语气变得轻快,有时还会露出一丝羞涩。 你还说过,法国口音的英语真美,自带天然的浪漫和情怀。 你也许不愿承认,可我相信,你的心像一泓春水,早已泛起一波波涟漪。 我知道你犹豫过,挣扎过,退还他的礼物,谢绝他的邀约,可你也是人,一
个女人,一个健康成熟的女人,渴望温暖,渴望被爱。 上周视频时,你提及要和老板出差四天,我顿时感到一阵恐慌,一阵心悸。 你不只一次和老板出差,但在过去,我从来没有过这样的感觉。 我预感我一直担心的事情已经不可避免,即将成为现实。 孤男寡女,四天四夜,风景如画的度假村,温暖如春的林间小屋,可以酝酿
多少浪漫,可以迸发多少激情?我的妻,结束视频后,我的心里,像是压着一块
沉重的石头。 熬到昨天晚上,你们最后的一晚,我实在忍耐不住,拨打了你的视频,没有
回音,又拨打了你的电话,只有冰冷留言。 发生了,终于发生了,终于真的发生了。 整整一夜,我辗转反侧,无法自拔。 凌晨时分,昏昏沉沉,我来到了班芙,来到了度假村,来到了你们那林间木
屋。 我的爱妻,我看见,结满霜花的窗户,挡住了漫天飞雪。 壁炉里,松木烧得正旺,火苗欢快地跳跃,散发着淡淡的松香,温暖如春。 正对炉膛,是一张木床,不大不小,刚好容下一对男女,一丝不挂,相拥而
眠。 那男子不到五十,亚麻色的卷发,留着络腮胡子。 他肩宽体阔,手臂粗壮,浅褐色的皮肤,浓密的体毛,透着粗犷和野性。 那女子三十出头,乌黑的长发,白皙的皮肤。 她饱满圆润,前凸后翘,真正的花样年华。 她的脸颊,泛着一抹红晕,紧贴男子毛茸茸的胸膛,唇角还微微上扬,带着
满足的笑意。 床单是是柔软的米白色,凌乱不堪,像是被揉搓过的画布。 很多地方,湿漉漉的,已经浸透了汗渍,还有的地方,满是黏滋滋的斑块,
有的乳白,有的半透明。 床单一角已经滑落下来,垂在地板上,露出床垫的深色纹理。 床架,明显挪动了位置,歪斜着,而床头的墙壁上,布满了床杠撞击的凹痕。 我的妻,我再仔细看,那男子的脖颈,脸颊,深深浅浅,印着许多淡红的唇
印。 他的肩膀,刻着新鲜的咬痕,后背,则残留着几道不长不短的抓伤。 还有那女子,浑圆的后臀上,赫然几个红彤彤的掌印,而小腹和双腿间,斑
斑点点,射满了精液,有的还是黏黏的,有的已经风干,显然不是一次弄上去的。 我的爱妻,我看着那两具赤裸的肉体,亲密地交缠在一起,是多么和谐,多
么般配。 我羡慕,我嫉妒,他们好像天生一对,地配一双。 我不愿打扰他们,就把视线,缓缓地挪开。 厚厚的圆木桌上,一本法文诗集,一束红玫瑰,半瓶红葡萄酒,两只空玻璃
酒杯。 桌边两张旧藤椅,椅背上搭着一件深蓝色的衬衫,男式,领口散开着,还有
一件米白色的真丝衬衫,女式,袖口翻折,衣扣崩掉了两粒。 床前的地板上,散落着件件衣物。 黑色的长裤,灰色的呢裙,交迭在一起。 两条白色内裤,一男式一女式,亲密地纠缠着。 一双肉色的长筒丝袜,半垂在床脚,而淡粉色的蕾丝边胸罩,则凌乱地散落
在地面,与一双黑色的男袜紧紧相依。 高根鞋呢?那双黑色的高跟鞋,我去年买的圣诞礼物,在哪里?噢,一只躺
翻在桌子底下,另一只,则被远远地甩到了门边。 噼啪,忽然,火苗一窜,一块松木爆裂开来。 不好,那对男女被惊醒了。 吱嘎,吱嘎,他们在翻动身体,变换体位。 嘎吱,嘎吱,嘎吱,木床开始摇晃起来,节奏分明。 天哪,难道,难道他们又要开始?我无法再看,无法再听。 默默地,我穿墙而出退到室外。 雪花,还在飘撒着,纷纷扬扬。 伴着呼啸的寒风,我依稀听见,男人粗重的喘息,女人忘情的呻吟。 亲爱的,你知不知道,我有多么痛苦!我的脸颊,挂满了泪水,我的胯间,
却是硬梆梆的。 你为什么要向我坦白?你为什么不让我永远蒙在鼓里? 的爱妻,我一生中最大的正确,就是娶了你,而最大的错误,恐怕是移民加
拿大。 我听信了移民顾问,留学中介,公知反贼恨国党们的宣传,却完全忽略了一
个基本的事实:中国再不好,处于上升期;西方国家再好,处于下降期。 很可惜我们已经没有回头路了,那边的人脉,已经丢尽,我们的女儿,也很
难适应国内的学校,我们只能继续往前走了。 南下美国,收入确实高出很多很多,可惜我听信理财顾问,投资了页岩油股
票,涨涨跌跌,跌跌涨涨,套牢了。 我之所以喜欢谈论驴象党争,俄乌战争,巴以冲突,并不是我胸怀天下,而
是因为这些事件,直接影响着能源股的走势。 至于我的妈妈,请你原谅她,一个七十多岁的老人,已经无法改变思维方式。 实际上,这些年来,妈妈一直抱怨,抱怨语言不通,抱怨出行不便,抱怨漫
长的寒冬,想要叶落归根,回到她熟悉的生活环境。 我答应她,等到我们的女儿十二岁。 两年,只剩两年了,请务必再忍受一下。 现在,我们也确实需要妈妈,我们的女儿,还不能单独留在家里,法律不允
许。 亲爱的,我已经开始发简历,寻找卡尔加里周边的工作。 我不计较工资待遇,只要是专业工作。 请相信我,相信你丈夫的专业能力,少则一年半载,多则三两年,我一定回
家。 我的爱妻,关于皮埃尔,我还有几句心里话想说。 以我的观察,皮埃尔是一个简单的人,城府很浅,对你也只是单纯的爱欲,
不像是有什么其它的企图,与那些居心叵测的渣男不同。 特别重要的是,他和华人圈毫无交集,对你而言麻烦最少风险最小。 在卡尔加里,皮埃尔恐怕是除我之外,最适合你的伴侣,不论是精神上还是
肉体上。 你曾经不只一次地说过,我喜欢跟风。 是的,这些年,我一直在跟风:跟风移民加拿大,跟风南下美国,跟风炒页
岩油股票。 我不想再跟风了,我要独立思考一次。 现在,我告诉你思考的结果:在我离家的日子,只要你感觉快乐和减压,我
不反对你接受皮埃尔的追求,发展亲密的两性关系,比如亲吻,拥抱,爱抚,乃
至性交。 记住,只是性交,肉体交合而已,请不要做爱,不要投入感情。 如果感觉内心动摇,你不妨问皮埃尔,是否愿意放弃一半财产,与原配离婚
重组家庭?不要在意他如何回答,只关注他的第一反应,是不是恐慌,是不是犹
豫,哪怕一丝一毫。 我的妻,现在,我无法与你朝夕相守,无法给你温暖和激情,我们为什么要
拒绝另一个男人的馈赠呢?更何况,这个男人体格健壮,精力旺盛,技巧娴熟。 亲爱的,我没有发疯,我很冷静,这是深思熟虑后的决定。 其实,离开卡尔加里的这几年,我一直在思考这些问题。 我的妻,皮埃尔不是坏人珍惜他这份浪漫和激情吧,但请务必小心谨慎,保
护好自己,保护好家庭,无论如何,不要让妈妈和女儿察觉。 只要我们的家还在,我总会找到办法,尽快回到卡尔加里,回到你的身边,
把你领回来。 我的爱妻,乞求宽容和原谅的不是你,而是我,一个失职的丈夫,父亲和儿
子。 记住,只要坦诚,就不算背叛。 请告诉我每一次的细节,是阳光明媚的白天,还是月色溶溶的暗夜?是温暖
舒适的床榻,还是浪漫多姿的躺椅?是否湿湿地舌吻?可曾暖暖地共浴?你是慵
懒惬意地仰躺,还是激情四溢地骑乘?高潮迭起,你是快乐到忘情欢叫,还是兴
奋得失语昏厥?激情之后,你们是沉沉地相拥而眠,还是喃喃的诉说对下一次的
期待?请告诉我,请告诉我一切!亲爱的,你的丈夫绝非变态,他只是需要确认,
他的妻子,欢愉,快乐,满足。 最后,请始终保持清醒,你不是他的唯一,他也不会给你任何承诺。 你是我的唯一,我承诺你一生一世。 我最亲爱的人,等我,等我回家,太阳升起来,一切都是新的,我们重新开
始! 永远爱你的夫 (三)妻子上司给丈夫的来信 亲爱的朋友,我怀着非常复杂不安的心情,向你坦白一件事情:昨天晚上,
我和你美丽的妻子上了床。 我们欢爱得畅快淋漓,彼此非常满足。 感谢你娶了如此完美的妻子,并把她带到卡尔加里,放在我的身边,使我有
机会欣赏她,追求她,乃至享用她。 我写这封信,并不是忏悔或道歉,只是请求你,善待你的妻子,不要为难她,
不要责难她。 你的妻子是令人尊敬的正派女人,举止端庄,言语得体,没有任何轻佻和不
检点。 所有的一切,都是因我而起。 我爱上了你的妻子,诱惑了她,对,是我,成功地诱惑了你的妻子。 我重复一遍,我不是在忏悔或道歉,我不认为我做了伤天害理的事情。 在我们法国人看来,你为了你所谓的事业,和妻子分居多年,就意味着你放
弃了丈夫的特权。 我的朋友,请不要暴跳如雷,火冒三丈,请耐心地听我解释。 我向上帝起誓,我讲的一切,都发自内心,绝无半句谎言。 相信,我的朋友,我将要讲述的话,对你这样的年轻人一定会有所毗益。 我出生在普罗旺斯的一个小城。 我的母亲在市政厅工作,行政秘书,是城里数一数二的美人儿,很优雅很传
统的那种。 我的父亲在贸易公司工作,小职员,卖薰衣草香水,整天往马赛跑,有时一
两个星期不着家。 在我们法国,漂亮女人是没有婚前婚后之分的,后来,我母亲就和市长助理,
一个小年轻,两人好上了。 我妈妈自以为很小心谨慎,可哪里瞒得住!她太出色了,市长,副市长,好
几个市议员,都打过她的主意。 我妈妈看不上他们,嫌他们太老。 那些人恼羞成怒,就一直盯着她的一举一动。 小助理吓成了弱鸡,一口咬定,说是我妈妈主动勾引他。 我父亲是中世纪,穿越过来的,死活想不明白,一瓶上好的葡萄酒,一人独
酌当然好,与人共饮其实也很有趣。 他开始酗酒,打我妈妈,后来,他们就离婚了。 我妈妈很善良,因为愧疚,没有在法庭上死咬丈夫酗酒家暴,结果,她失去
了子女抚养权。 为了报复我母亲,不让她探视我,父亲带着我离开家乡,移民到了卡尔加里。 听老家的人说,我妈妈郁郁寡欢,生了一场大病,不久就撒手人寰了。 我父亲万分懊悔,又开始酗酒,后来,我被送进寄宿学校。 我过得很不好,没有朋友,同学们都嘲笑我的法国口音。 我父亲的执拗,毁了他自己,毁了我妈妈,也几乎毁了我。 苦难的日子总会有尽头。 十年级,班上来了新的英文老师,名叫苏珊。 她三十岁,不仅美丽温柔,而且和蔼可亲,像一缕阳光,照亮了我灰暗的生
活。 当时,苏珊因为丈夫出轨,已经处于分居状态。 我马上想到,父亲应该娶她。 可惜,他已经废了,不相信任何漂亮女人。 我整整苦思了一个学期,终于有了主意。 苏珊是天国里的妈妈送来的礼物,她不能做我的妈妈,但可以做我的妻子。 我追得很苦,直到十二年级,毕业典礼那天晚上,在体育馆后面的小储藏室,
才真正得手。 我从来没有想到过,女人的身体可以那么温暖,那么湿润。 按照苏珊的吩咐,大学里,我不停更换女朋友,各式各样的,和她们调情,
和她们做爱,但是,没有一个抵得上苏珊的一半。 毕业后,我回到卡尔加里,苏珊已经单身,于是我们结婚了。 那天,天阴沉沉的,婚礼上没有几个人,但是我父亲来了,他祝福了我。 苏珊比我年长将近二十岁,我们没有孩子。 她衰老得很快,即使涂满脂粉,也掩盖不住愈来愈深的皱纹。 有几次出门,别人还以为我们是母子。 苏珊跟我妈妈一样,是个善良的女人。 她多次对我说,不介意我在外面找年轻的女人。 我发誓,我从来没有动过这个念头,直到七年前遇见了你的妻子。 那是一个春光明媚的早晨,你妻子来面试,白色的真丝衬衫,灰的西服套
裙,肉色的长筒丝袜,黑色的高跟皮鞋,站姿笔挺,双手交叠。那优雅复古的
衣着,落落大方的神态,像极了相片里的妈妈。 我知道,那是天国里的妈妈,恳求上帝送给我的第二个礼物。 我发誓,我要保护你的妻子,就像保护自己的母亲,绝不能让她受到伤害。 你的妻子太出色了,很快,我就发现公司里的男同事,开始对她不怀好意。 我严厉警告了他们,提醒他们职业道德和反性骚扰法。 可是,我自己却无法自拔,是的,我无可救药地爱上了你的妻子。 开始的时候,我欺骗自己,这只是欣赏,对美貌本能的欣赏。 可是,你知道,欣赏久了,就成了渴望,渴望久了,就很难不去行动。 四年前,你离开卡尔加里第二年的一个冬日,你妻子破天荒地迟到了。 她说车子发动不起来,是好心的邻居顺路带过来的。 我看见了那个家伙,台巴子,弱鸡。 我马上想起坑了我妈妈的那个杂碎,赶紧行动,不能再犹豫了!下班后,我
送你妻子回家,给她换了电瓶,最后,我告诉你妻子,我愿意为她尽男人的所有
责任。 我的朋友,你有一个了不起的妻子。 她自尊自律,但又懂得分寸,不拒人千里之外。 我妈妈不行,傲气,得罪了有权势的男人。 一天又一天,一年又一年,你的妻子越来越憔悴,越来越枯萎。 我的朋友,你在德州,就没有想到过,再坚强的女子,也有极限,也会被一
根稻草压倒? 这最后的一根稻草,就是昨晚那几杯红酒。 开始,你的妻子很犹豫,很矜持,抱住前胸,不肯宽衣。 我只得先解开自己的衣裤。 有意无意地,你的妻子瞥了一眼我的下身,顿时目瞪口呆,然后,垂下眼帘,
转过头去。 我清楚地看见,两片绯红,飞上她的脸颊。 三十年前,学校的储藏室里,苏珊也是一样的表情。 只不过,她没有低眉躲避,而是跪倒下来,解开我的裤子,含住了我的阴茎。 一个十八岁的处男,哪里受得了?我,我早泄了,难过得差点儿哭出来。 苏珊温柔地安慰我,抚弄我,鼓励我,然后,转过身,伏在鞍马上,褪下裙
子,撅起了屁股。 苏珊,我的妈妈,我的妻子,你拯救了一个自卑懦弱的灵魂。 我的朋友,你的妻子不是苏珊,她羞涩,被动,甚至有些不知所措,像个小
姑娘。 我把她抱上床,解开衬衫,褪去呢裙,剥掉胸罩,抛开内裤,只留下丝袜和
高跟鞋。 你妻子的皮肤细腻光滑,白皙紧致,看不见毛孔,更没有腋下的体味,简直
比我们的小姑娘还要娇嫩。 我分开你妻子的双腿,那里早已水汪汪湿漉漉。 我把龟头推进去,好温暖,好湿润,好紧密。 老实说,我过有一丝犹豫,因为我想到了妈妈的不幸,然而,你的妻子没有
犹豫,她双手抱住我的后臀,猛然一攀。 天哪,噗嗤一声,我的阴茎,不是插入,也不是顶入,而是活脱脱地被整根
吸入。 你的妻子真是极品啊,外表是小姑娘,内涵却是美熟女。 她很快就适应了我的尺寸和力度,千般娇媚,万种风情。 我的朋友,我和你的妻子,我们太过投入,不到十分钟,就双双登上了巅峰。 我只记得,到了最后的关头,你妻子皮肤潮红,浑身颤抖,阴道紧缩,还有,
咚,咚,高跟鞋滚落下来,一只,两只。 窗外的雪,越下越大;壁炉的火,越烧越旺。 我正昏昏欲睡,却被流水声和啜泣声惊动。 我走进浴室,你的妻子正掩面而泣。 我赶紧搂住她,百般劝慰,千种抚爱,她才慢慢平静下来。 我们互相擦干身体,手牵手回到床上。 成年男女到了这一步,就不需要任何伪装和矜持了。 我和你妻子都压抑太久了,一旦解禁,就像壁炉里的干柴烈火,一发不可收
拾。 我们紧紧拥抱在一起,亲吻,爱抚,然后性交,累了,就小憩片刻,醒过来,
再继续亲吻,继续爱抚,继续性交。 我和你的妻子,已经熟悉了彼此的身体,长短粗细,了然于胸,松紧曲直,
牢记在心。 我们变换了许多体位,尝试了各种姿势,深抽浅送,俯仰迎合,轻重缓急,
刚柔并济。 我和你妻子相互索取,相互奉献,如鱼得水,如胶似漆,直到天色微明,才
精疲力尽,心满意足。 七年了,我对你妻子的爱,整整积攒了七年,终于全部射给了她,一滴不剩。 我的朋友,请允许我再次感谢你,娶了如此完美的妻子,把她带到卡尔加里,
并送到我的床上,使我有幸享用如此美妙的肉体。 我只有一个小小的遗憾:你的妻子,还是过于保守了一些。 她对后进位背入式非常抵触,还有,她摩挲了我的睾丸,也套弄了我的阴茎,
却拒绝舔吸我的龟头。 我相信,不久的将来,你的妻子会更加开放,更加包容。 我期待着那一时刻,面对我的硕大坚挺,你美丽的妻子,主动张开嘴,自觉
撅起臀。 我的朋友,读到这里,你一定已经火冒三丈。 请再拿出一点点耐心,让我把最后的几句话讲完。 我父母的悲剧,有我母亲的过错,但更多的责任在我父亲。 当时,他有很多条路,可愤怒冲昏头脑,做了最糟糕的选择。 其实,最简单的,就是带上妻子,全家移民到卡尔加里,新环境,新开始,
新生活,与过去彻底切割。 几十年后,他们白发苍苍,儿孙满堂,过去那点破事,谁还会放在心上?人
生一段小插曲而已,顶多算是吵架拌嘴的情趣佐料。 我再一次重申,我写这封信,并不是忏悔或道歉,只是请求你,不要责难你
的妻子,不要重蹈我父亲的覆辙。 我的朋友,赶紧回家吧,在红脖子的国家,你是没有前途的。 我无意破坏你的家庭,但我对你妻子的爱慕和渴求,不是我自己能够控制的。 我们普罗旺斯有一句谚语:女人好比花朵,你不去照料,自有别人替你浇灌。 回家吧,我亲爱的朋友,把你的妻子领走,否则,就别怪我替你辛勤浇灌了。 别恼火,即便没有我,也会有其他男人,比如同事,客户,邻居,甚至修车
匠水暖工,骚扰她,胁迫她,诱惑她,最终把她弄上床,毫不怜惜地占有她。 我的话讲完了。一个深爱你妻子的男人 (四)丈夫给妻子上司的回信初稿-未发送 尊敬的先生, 我怀着震惊和愤怒读完了您的来函。 我的妻子是一位普通的,但也是了不起的女性。 她言行端正,工作努力,为人善良,是难得的好妻子,好母亲,好职员。 您信中对我妻子的描述,尤其是有关性行为的细节描述,无论真假,都是对
她人格的侮辱。 您用极其下流的语言,刻画了我妻子的生理反应,包括什么所谓的性高潮,
言语间充满了对女性的歧视和丑化。 无论您如何解释您的初衷,或者用您父母亲的经历搪塞,您的行为都超越了
道德和法律的界限。 作为受害人的丈夫,我无法接受您以所谓的爱慕为掩饰,而实施的长期性暗
示,性骚扰,和最终的性侵犯行为。 您详细描述了您与我妻子之间所谓的亲密活动,令我对您的动机和职业操守
产生了深刻质疑。 您作为我妻子的直接上级,利用职位权力一步步接近她,带有明显的性意图,
已构成典型的职场性骚扰。 根据《阿尔伯塔省人权法》第四十四条以及《阿尔伯塔省职业健康与安全法》
关于反骚扰的规定,上司对下属提出不受欢迎的性要求,或以持续的性关注制造
压迫性工作环境,或以任何形式的性行为作为继续雇佣的暗示或明示条件,均属
于严格禁止的性骚扰行为。 一经查实,您个人将面临行政,民事和刑事处罚。 若您的雇主公司未采取有效措施阻止此种行为,也将承担连带行政和民事责
任。 您描述的公务差旅中发生的性行为,若是在我妻子当场拒绝后发生,则明确
违反《加拿大刑法》第二六五条(性侵),第二七一条(性侵犯)或第二七三条
(加重性侵犯)的相关条款。 即使我妻子未当场表示拒绝,在明显权力失衡的情况下,沉默或缺乏抗拒并
不等于同意,法律任可认定为性犯罪。 基于以上所述,我要求您立即停止对我妻子的骚扰,无论是言语,行动,或
是任何其它形式。 如果类似事件再次发生,我必将采取法律手段,保障我妻子的名誉和权益。 我希望您能以严肃态度,反思自己的所作所为,悬崖勒马,痛改前非,否则
的话,身败名裂,铁窗生涯,将是您最终的归宿。 这是我们最后一次通信。 不要心存幻想或侥幸。 如果有下一次,那一定是律师函。 一个无比愤怒的男人 (五)丈夫给妻子上司的回信终稿-已发送 亲爱的皮埃尔, 你的来信给我带来了巨大的痛苦,但并没有使
我丧失理智。 我感谢你的诚实和坦荡,也感谢你对我妻子的关照与爱护,无论是职场上还
是生活中。 其实,我早就察觉我妻子对你,有着一种微妙的情愫,若有若无却又真实存
在。 她每次提到你的名字,语气充满崇拜,眼里甚至会有一丝羞涩。 这些小事,虽说都是细枝末节,但足够在我心中埋下疑惑。 我预感你们之间,早晚会发生些什么。 现在,预感已经成为现实,我反倒感觉如释重负。 我妻子天生丽质,和你母亲一样,婚前婚后,难免不被外人觊觎和狩猎。 古今中外,美貌女子很难逃脱的宿命,就是被多个男人先后或同时占有。 正如你反复提及的你父母的悲剧,如果处理不当,这种事情很可能造成家破
人亡。 因此,经过反复权衡,我不得不接受现实,选择宽恕和包容,原谅你,原谅
我的妻子,原谅你们在雪乡木屋里的一夜轻狂。 现在,我恳请你,我的朋友,恳请你尊重我妻子的选择:如果她决定结束这
段激情,请像真正的绅士那样,优雅地转身离开;如果她愿意与你续写浪漫,请
以最大的真诚对待,切勿让她受到任何伤害。 如果你们继续这段浪漫和激情,请特别留意我妻子的健康。 她貌似坚强好胜,内心其实非常敏感脆弱。 这些年来,由于我不在家中,我妻子内外操劳,早已疲惫不堪,就像你说的,
越来越憔悴。 也许你的悉心浇灌,确实可以避免她的彻底枯萎。 因此,请不要让她承担过多的工作,特别是加班,熬夜,差旅。 另外,我妻子并不十分强健,请劝她减少咖啡因饮料,更不要过度应酬饮酒。 请别忘记,她首先是妻子,母亲,儿媳,其次是你的下属,最后才可能是你
的情人。 请为我妻子遮风挡雨,排除职场骚扰和胁迫,绝不要让其他的男人染指分毫。 她和你的母亲一样,是美丽的花朵,需要小心呵护,而不是肆意挥霍。 我非常感激你在信中,明确表示无意破坏我的家庭。 我恳请你,恳请你在与我妻子交往时,注意保持绝对的隐秘。 卡尔加里人多嘴杂,特别是华人圈里,捕风捉影,无中生有,都是司空见惯
的事。 请确保你们不被同事议论,不被旁人揣测,不被邻居猜疑。 尤其是我的母亲和女儿,绝不要让她们觉察一丝一毫。 我母亲比你父亲还要守旧,不可能接受儿媳的婚外情。 我女儿年幼无知,不应过早接触成年人的世界,以免留下心灵创伤。 总之,请别忘记你母亲的遭遇,千万小心谨慎,特别是在公共场合,请务必
保持最大的克制。 我妻子是东方传统的贤妻良母,与你的妻子苏珊,大学时代的众多女友,或
任何其他白人女性都不同。 你们交往时,请注意含蓄和节制,也就是说,温柔以待,尊重界限。 如果你们情到深处,肌肤相亲,直至欲火难耐,性器交合,请务对我妻子温
柔体贴。 请注意,我只是说性交,而不是做爱。 爱,是生出来的,不是做出来的。 我不相信你和我妻子之间,会产生什么真正的爱情。 我妻子身体娇小敏感,不能和白种女人相比。 大胆的体位,激烈的动作,疯狂的节奏,也许在你们是司空见惯,但我的妻
子可能无法承受,甚至会因羞耻而抗拒和退缩。 请温柔地唤醒她,而不是粗暴地占有她。 另外,请再也不要用几杯红酒,当作压垮女人的什么稻草,既不道德,也不
浪漫。 虽然你们已经品尝了禁果,也请把每一次当做第一次,相互尊重,温柔以待,
让每一次都成为最好的一次。 请不要伤害一个美丽善良的女人,无论是情感,还是肉体。 另外,不要留下任何痕迹,吻痕,掌印,精斑,绝对不要拍照,录像,那些
不是爱的纪念,而是定时炸弹。 哪怕最轻微的疏忽,也可能毁掉女人的一生,酿成你母亲那样的悲剧,所以,
请务必保持清醒和理智。 简而言之,尊重选择,确保隐秘,绝无伤害,如果你能保证做到这些,那么,
我不反对你与我妻子发展亲密的关系。 也就是说,我允许你在我离家的日子里,爱慕她,追求她,和她拥抱,接吻,
爱抚,甚至赤裸相对,共享鱼水之欢。 我甚至可以给你一些帮助,使你们的相处,更加自然和谐,也使你们的进展,
少一些不必要的曲折。 我妻子虽已为人妻母,但仍怀少女之心。 她喜欢浅粉色的玫瑰,糖心甜巧克力,舒缓的古典音乐,田园色彩的绘画,
以及漫步于乡村小径;不喜欢大红大紫的玫瑰,苦涩的黑巧克力,震耳欲聋的摇
滚,抽象的后现代绘画,或者是攀岩蹦极探险。 春花秋月,夏蝉冬雪,使她心情愉悦;雷鸣电闪,惊涛骇浪,令她精神紧张。 我妻子的身体比心理更敏感:耳垂,脖颈,腋窝,膝弯,稍加触碰,就可能
使她动情,更不要说亲吻乳房,摩挲大腿,抚弄私处。 这些,想必你已经有了亲身体会。 但这里,我还要特别提醒你:不要忘记人种之间的差异,体型尺寸,以及耐
受能力。 你在与我妻子交欢时,请务必控制节奏和力度,不要引起淤青,挫伤,更不
要造成撕裂,还有,千万不要爆粗口讲脏话。 至于你的两个期待,口交和背入,确实有些难度。 我妻子有洁癖,对吸吮性器很抵触,还有,她认为背入式只用于牛马交配。 当然,在这里,我还是可以给你一点建议。 你不妨在晴朗的夏天,和我妻子去一个遥远的地方,比如魁北克城,找一家
度假别墅,俯瞰圣劳伦斯河。 让我的妻子穿上黑色晚礼服裙,开肩露背刚刚及膝的那件,我前年送给她的
生日礼物。 你们去旧城的古堡听一场古典音乐会,然后,手牵着手,沿着仄仄的小巷,
慢慢往回走。 北国的夏夜,万籁俱寂,只有虫鸣啾啾。 客厅里,燃起几只红烛,让你们,我美丽的妻子,和她强壮的老板,笼罩在
浓浓的暧昧中。 你们拥抱,亲密无间;你们接吻,缠缠绵绵。 你慢慢转动我妻子的身体,从背后环抱住她的腰肢。 你开始温柔地亲吻她,先是耳垂,然后是脖颈,再到肩胛,最后是裸露的后
背。 我的妻子,贤妻良母,白领丽人,不知不觉中,伏在了古朴的橡木桌上,自
然而然间,撅起了圆润饱满的屁股。 耐心,要有耐心,撩起她的裙摆,隔着内裤,抚弄她的阴户,温温的,暖暖
的,湿透了吗?湿透了。 好,褪下她的内裤,再卷起她的裙子,白皙丰满的屁股,就呈现在你眼前。 现在,解开你的裤子,直撅撅的,硬得不能再硬了,对不对?轻轻顶住阴户,
没有抗拒,一点儿都没有?好吧,如果你有幸走到这一步,恭喜你,美美地享用
我的妻子吧。 深吸一口气,往前顶,慢一点,再慢一点,顶到头了?别急,停住,让她适
应满满的填充,现在好了,慢慢抽出来,只留一点点龟头,再推进去,对,一推
到底,整根没入。 相信我,你坚持不了几分钟,最多三四十个回合,就会一泄如注。 写到这里,我已经很累了。 至于什么口舌之欢,自己努力吧,祝你好运。 你指责我外出工作,是所有这一切的根源。 也许你是好意,但这很不公平。 我不是浪子,也不奢望诗和远方,我所做的一切,都是为了挣钱养家。 你不妨问问你的父亲,当年他为什么常驻马赛,你会得到一模一样的回答。 作为丈夫和父亲,首要的责任是什么?是撑起整个家庭的经济支柱,其次才
是提供所谓的情感价值。 如果你坚持说,我和你父亲有过错,那好吧,我们不该娶太过容貌出色的女
人。 婚姻是爱情的坟墓,也是是奸情的温床。 你父亲用两败俱伤,维护了他作为男人的尊严。 我没有这样的勇气,只能向现实低头,以避免更大的伤害,也就是避免你父
母的悲剧,家破人亡。 好吧,我的朋友,记住我的嘱托:尊重我妻子的选择,确保绝对的隐秘,不
要造成精神或肉体伤害。 最后,还有一件无关的小事情:新闻上讲联邦政府通过了预算,修建一条新
的艾尔伯塔直通西海岸的输油管线。 我猜想一旦开工,必定需要大量专业人员,特别是跨越洛基山脉那一部分。 我知道你在业间颇有人脉,到时候请帮忙举荐,谢谢! 与你深爱同一个女人的男人 【完】
喜欢Cslo朋友的这个帖子的话,👍 请点这里投票,"赞" 助支持!
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。
打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮
楼主本月热帖推荐:
>>>查看更多帖主社区动态...